Merry Christmas

12-24-2017From the PastorFr. Michael Straley

Advent Greetings and Merry Christmas,

As we celebrate the Incarnation, the gift of our God coming among us, it is important to remember the many gifts we have received from our God. I know, our secular society wants us to concentrate on what we do not have and what we want, but as Catholics we are a Eucharistic people, and the Greek word "eucharist" means thanksgiving. In the season of Christmas, let us truly be a Eucharistic, a thanksgiving people.

I want to remind our young men from 8thgrade through university that next Friday, December 29, is our diocesan Young Men's Conference. This is a wonderful celebration together reflecting on our faith as you grow into manhood. The conference is from 10am until 6pm at St. Bernadette Catholic Church. If you are interested in attending, you can call Basilio, our Youth Minister, for more information. It is worth your time.

  • Again, Merry Christmas,
  • Father Mike

Saludos de Adviento y Feliz Navidad,

Al celebrar la Encarnación, el don de nuestro Dios que viene entre nosotros, es importante recordar los muchos dones que hemos recibido de nuestro Dios. Lo sé, nuestra sociedad secular quiere que nos concentremos en lo que no tenemos y lo que queremos, pero como católicos somos un pueblo eucarístico, y la palabra griega " eucaristía" significa acción de gracias. En la temporada de Navidad, seamos verdaderamente Eucarísticos, personas de acción de gracias.

Quiero recordarles a nuestros jóvenes de 8 ° g rado hasta la universidad que el próximo viernes 29 de diciembre es nuestra Conferencia Diocesana de Hombres Jóvenes. Esta es una celebración maravillosa que refleja en conjunto nuestra fe a medida que creces hast a la madurez. La conferencia es de 10 a.m. a 6 p.m. en la Iglesia Católica de San Bernardo. Si le interesa asistir, puede llamar a B asilio, nuestro Ministro de la Juventud, para obtener más información. Es digno de tu tiempo.

  • De nuevo, Feliz Navidad,
  • Padre Mike
BACK TO LIST